这群完美主义者
由 chys 发表于 2010 年 03 月 08 日装过 Linux 的同学大概记得选择时区的时候,中国大陆的代表城市我们一般选上海,但是还有好几个可选项。跟中国相关的一共有十个(包括同一个城市的不同拼写):
这些选项还真不是摆设,他们真的实现了这些城市在历史上所代表的不同时区。
1980 年代后期:
1942 年:
哈尔滨时间(长白时区)和喀什(喀什噶尔)时间(昆仑时区)跟维基上不一致。维基上长白时区是东 8.5 区,昆仑时区是东 5.5 区。反正有一个错了。
<– Update:都没有错,1942 年哈尔滨用的东九区是日本时间,不是长白时区。喀什不知何故用东五区。如果用 1928 年,显示出的时间就与维基百科一致。End of Update –>
这还不算什么,还有更早、更牛的,清政府和北京民国政府时期:
真?的?有?这?必?要?吗?
不仅让用户糊涂,对搞历史的人估计也没啥帮助。如果哪个搞历史的,涉及到时区问题的时候,不自己根据文献推算,反而依赖于操作系统自带的不一定准确的设置,那才要让人笑话了。
这些完美主义者肯定不知道西北有一族的人私下用东六区时间,不然肯定还得加一个 “Urumqi (Uyghur)”。哦对了,还要正确拼写以示尊重——“Ürümqi”。
标签: misc
白宫在新加坡?
由 chys 发表于 2010 年 02 月 19 日偶然注意到这个图标不太对:
(题外话:His Majesty 叫 “陛下”,His (Royal) Highness 叫 “殿下”,His Excellency 叫 “阁下”,His Holiness 叫什么下?好像没法翻译了……)
www.whitehouse.gov 的 DNS 解析过程,真曲折:

换了一个网站查,还是新加坡:

再换一个网站,还是新加坡:

ps. www.whitehouse.gov 不止一个 IP,有一些(例如 173.222.58.135)确实各种数据库都显示它在美国。
标签: internet
加州不叫加利福尼亚共和国
由 chys 发表于 2010 年 02 月 06 日因为加州州旗(上图)的缘故,我以为加州的正式名称是 “加利福尼亚共和国”(California Republic)。维基上说不是,说美国 50 个州除了四个(KY, MA, PA, VA)叫 Commonwealth 以外,其他都规规矩矩地叫做 “State of Xxxx”。州旗上的共和国字样是历史上的加利福尼亚共和国(California Republic, 6/14/1846 – 7/9/1846)遗留下来的。
二战后日本把国号从 “大日本帝国” 改成了 “日本国”(State of Japan),前室友说:这是为以后加入美国做准备的,可以继续叫 “State of Japan”,一个字母都不用改。
说到旗帜,南北战争 100 周年的时候(1961 年),南方好些州政府公然悬挂美利坚联盟国(Confederate States of America,CSA,即南方判乱政府)国旗纪念叛乱(兼抗议民权运动)。其实这是违反联邦法律的,但是在人家自己的地盘上挂一天,挂了就挂了,联邦法院想下禁制令也来不及。长期挂就不行,所以他们钻空子改挂南方军旗,甚至一挂就是几十年一直到现在。现在 150 周年快到了,政治气氛跟 50 年前很不一样,他们还敢不敢把国旗拿出来?

南卡州议会前的南方军队战旗(via)
在 Amazon.com 上搜过国旗,搜 PRC 国旗的时候,下面会建议你连 ROC 国旗一起买;搜 USA 国旗的时候,也会建议你连 CSA 国旗一起买……
标签: 美帝
引号用法一问
由 chys 发表于 2010 年 01 月 28 日用引号引用多段文字时,英文的规范用法是每一段前面加左引号(“),只在最后一段结尾处加右引号(”),如维基上引用的《傲慢与偏见》其中一段:
The letter was to this effect:
“My dear Lizzy,
“I wish you joy. If you love Mr. Darcy half as well as I do my dear Wickham, you must be very happy. It is a great comfort to have you so rich, and when you have nothing else to do, I hope you will think of us. I am sure Wickham would like a place at court very much, and I do not think we shall have quite money enough to live upon without some help. Any place would do, of about three or four hundred a year; but however, do not speak to Mr. Darcy about it, if you had rather not.
“Yours, etc.”
又如美国的法律文件——国会某决议文里的用法:
JOINT RESOLUTION
Proposing an amendment to the Constitution extending the right of suffrage to women
Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled (two-thirds of each House concurring therein), That the following article is proposed as an amendment to the Constitution, which shall be valid to all intents and purposes as part of the Constitution when ratified by three-fourths of the several States.
“Article __________.
“The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of sex.
“Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.”
中文里面,“正式” 或者说 “规范” 的用法也是这样的么?印象中貌似见过,但是现在找不到例子。《标点符号用法》里面没讲这个问题。
标签: 语言
好=女子
由 chys 发表于 2010 年 01 月 21 日见奇文一篇:《16汉字之错:既不尊重女性 又误导儿童人生观?》,作者号称是某律师,主张 “奸” “嫖” “妒” 等字涉嫌性别歧视,应该修改。例如 “奸” 字改成 “犭行”,这样明确告诉人们这是一种兽行,“可以减少百分之二十的强奸(犭行)罪”。
如果要改,我觉得最该改的是 “好” 字,因为这是小学生学习的第一个或第二个女字旁的字。为啥女子就好,男子就不好呢?我印象非常深刻,当初我学这个字的时候就对它的组成很不解……
小学生最早接触的另一个女字旁的字是 “妈”,这个要不要改呢……
标签: 字






